Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
民
与应该
政府负责还
民自身负责?
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
民
与应该
政府负责还
民自身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,民投票
民投票委员会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这赢得
民信任的唯一方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请民身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对民
与的角度产生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区与必须区别于
民的
与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为民提供冲突调解和咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有民的权利和自
。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
民
与者,不
旁观者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位民,他总
倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为和
民提供各种信息。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区民。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有民不分男女的受教育权利。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每一个民都有生命权与和平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中提到某民的宗教观点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使民重拾对国家机构的信任至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚指柬埔寨
民没有受到法律的保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的民投票
至关重要的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有民提供了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其民和世界来说都
透明的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
与应该
政府负责还是
自身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,投票
投票委员会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得信任的唯
方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对与的角度产生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区与必须区别于
的
与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还提供冲突调解和咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有的权利和自
。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
是
与者,不是旁观者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
位
,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE共部门和
提供各种信息。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有不分男女的受教育权利。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每个
都有生命权与和平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中提到某的宗教观点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使重拾对国家机构的信任至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨没有受到法律的保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行次适当的
投票是至关重要的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其和世界来说都是透明的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公民与应该由政府负责还
由公民自身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投由公民投
会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这赢得公民信任的唯一方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请公民身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对公民与的角度产生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区与必须区别于公民的
与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有公民的权利和自由。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
公民与者,不
者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公民,他总倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公民提供各种信息。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的受教育权利。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每一个公民都有生命权与和平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中提到某公民的宗教点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公民重拾对国家机构的信任至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚指柬埔寨公民没有受到法律的保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公民投至关重要的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有公民提供了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公与应该由政府负责还是由公
自身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公投票由公
投票委员会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公信任
方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请公身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对公与
角度产生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区与必须区别于公
与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公提供冲突调解和咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有公权利和自由。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
公是
与者,不是旁观者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为位公
,他总是倾听自己
良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公提供各种信息。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公不分男女
受教育权利。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每个公
都有生命权与和平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中提到某公宗教观点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公重拾对国家机构
信任至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公没有受到法律
保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行次适当
公
投票是至关重要
。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔所有公
提供了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公和世界来说都是透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公与应该由政府负责还是由公
身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公投票由公
投票委员会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公的唯一方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请公身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对公与的角度产生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区与必须区别于公
的
与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公提供冲突调解
咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有公的权
由。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
公是
与者,不是旁观者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公,他总是倾听
己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门公
提供各种
息。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们用暴力
恐惧来恐吓该地区公
。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公不分男女的受教育权
。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每一个公都有生命权与
平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中提到某公的宗教观点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公重拾对国家机构的
至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公没有受到法律的保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公投票是至关重要的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有公提供了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公世界来说都是透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公民应该由政府负责还是由公民自身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公民信任唯一方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请公民身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对公民产生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区必须区别于公民
。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有公民权利和自由。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
公民是者,不是旁观者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公民,他总是倾听自己良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公民提供各种信息。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女受教育权利。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每一个公民都有生命权和平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中提到某公民宗教观点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公民重拾对国家机构信任至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当公民投票是至关重要
。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔所有公民提供了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公应该由政府负责还是由公
自身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公投票由公
投票委员会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公信任的唯一方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请公身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对公的角度产生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区必须区别于公
的
。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公提供冲突调解和咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有公的权利和自由。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
公是
者,不是旁观者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公,
总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公提供各种信
。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
利用暴力和恐惧来恐吓该地区公
。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公不分男女的受教育权利。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每一个公都有生命权
和平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中提到某公的宗教观点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公重拾对国家机构的信任至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公没有受到法律的保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公投票是至关重要的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有公提供了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公和世界来说都是透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
民
与应该由政府负责还是由
民自身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,民投票由
民投票委员会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得民信任的唯一方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请民身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对民
与的角度产生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区与必须区别于
民的
与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为民提供冲突调解和咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有民的权
和自由。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
民是
与者,不是旁观者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位民,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为共部门和
民提供各种信息。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们力和恐惧来恐吓该地区
民。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有民不分男女的受教育权
。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每一个民都有生命权与和平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中提到某民的宗教观点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使民重拾对国家机构的信任至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨民没有受到法律的保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的民投票是至关重要的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有民提供了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其民和世界来说都是透明的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公与应该由政府负责还是由公
自身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公投票由公
投票委员会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公信任
唯一方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请公身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对公与
生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区与必须区别于公
与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公提供冲突调解和咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有公权利和自由。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
公是
与者,不是旁观者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公,他总是倾听自己
良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公提供各种信息。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公不分男女
受教育权利。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每一个公都有生命权与和平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中提到某公宗教观点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公重拾对国家机构
信任至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公没有受到法律
保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当公
投票是至关重要
。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔所有公
提供了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公和世界来说都是透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公民与应该
负责还是
公民自身负责?
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票公民投票委员会进行。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公民信任的唯一方法。
Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.
许多华人首次开始申请公民身分。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对公民与的角度产生影响。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区与必须区别于公民的
与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民冲突调解和咨询服务。
L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.
国家确保维护所有公民的权利和自。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
公民是与者,不是旁观者。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公民,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公民种信息。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分男女的受教育权利。
Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.
每一个公民都有生命权与和平生活权。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方文件中到某公民的宗教观点。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公民重拾对国家机构的信任至关重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公民投票是至关重要的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有公民了社会援助服务。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。